Vulgar words in Lynton and Lynmouth - A Pageant of Cliff & Moorland (Page 1)

This book at a glance

ass x 1
bastard x 2
buffoon x 1
            

Page 1

~   ~   ~   Sentence 70   ~   ~   ~

Here are a few lines of the old French version: "Laquele jadsi, quant fu pucele, Ama un conte dangleterre, Brictrich Mau le oi nomer Apres le rois ki fu riche ber; A lui la pucele enuera messager Pur sa amour a lui procurer; Meis Brictrich Maude refusa, Dune ele m'lt se coruca, Hastivement mer passa E a Willam bastard se maria.

~   ~   ~   Sentence 72   ~   ~   ~

To him the maiden sent a messenger To obtain his love; But Brihtric refused Matilda, Whereat she waxed very angry, Hastily passed over the sea And married William the bastard."

~   ~   ~   Sentence 500   ~   ~   ~

This is how the rhyme goes--a fairly modern version of a much older doggerel: "He had nor horse, nor ox, nor ass, but the deer so little and limber; They ran in the forest to please themselves, why shouldn't they draw his timber?"

~   ~   ~   Sentence 940   ~   ~   ~

He has with him a hobby-horse and buffoon covered with fantastic trappings, and carrying a small article called a "mapper" (which is conjectured to be a misreading for "snapper"), and representing the teeth and jaws of a horse.

Page 1